O renomado dublador brasileiro Guilherme Briggs recentemente emprestou a voz para o icônico personagem Demônio do Futuro no anime Chainsa...
O renomado dublador brasileiro Guilherme Briggs recentemente emprestou a voz para o icônico personagem Demônio do Futuro no anime Chainsaw Man. Assim como no mangá original da Panini e na legenda oficial da Crunchyroll, o texto de Briggs não seguiu a frase "o futuro é pica", utilizada em uma tradução não-oficial do mangá.
A frase utilizada por Briggs na versão final da dublagem ("o futuro é show") logo tomou conta das redes sociais e o dublador se pronunciou sobre o caso. Utilizando como base um artigo do Omelete - leia aqui - ele explicou a história da infame tradução e todos os problemas que a envolvem. Após isso, trolls começaram a atacar o profissional em suas redes sociais.
Briggs então falou diretamente com os responsáveis pelos primeiros ataques. "Pessoal, compreendo as reclamações da versão dublada da fala do Demônio do Futuro, mas a explicação foi dada e muitos entenderam. Só não aceito desrespeito comigo e agressão. Quem fizer isso será infelizmente bloqueado. Vamos manter a paz, a educação, o bom senso", escreveu ele no Twitter.
Após a mensagem de Briggs direcionada aos ataques, ele sofreu tentativa de invasão em suas contas no Twitter e no Instagram e denunciou perfis fakes utilizados para atacá-lo. Ele então fez uma nova publicação contando o que estava passando: "Fiquei muito preocupado em perder meu Twitter e Instagram por conta de algumas tentativas que fizeram hoje a noite de hackear. Estou sofrendo ataques de ódio, provocações e ameaças por causa de Chainsaw Man. Peço desculpas a vcs por essas notícias. Espero que isso tudo acabe". Os ataques seguiram por toda a madrugada e o dublador limitou sua conta no Twitter para seus seguidores pré-existentes.
Em uma de suas últimas publicações, o dublador disse que iria sair do elenco de dublagem do anime. "Eu vou pedir pra sair da dublagem desse anime. Não quero mais estar nele. Pra mim, acabou", escreveu ele.